Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Reis 20:18

וּמִבָּנֶ֜יךָ אֲשֶׁ֨ר יֵצְא֧וּ מִמְּךָ֛ אֲשֶׁ֥ר תּוֹלִ֖יד יקח [יִקָּ֑חוּ] וְהָיוּ֙ סָֽרִיסִ֔ים בְּהֵיכַ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃

E até mesmo alguns de teus filhos, que procederem de ti, e que tu gerares, levarão; e eles serão eunucos no paço do rei de Babilônia.

Rashi on II Kings

And some of your sons. Chananyoh, Mishoeil, and Azaryoh.22Some say that they were eunuchs, because it was the custom to castrate those who served in the palace. Targum maintains that סריסים means ‘officers.’ It is merely a figurative expression used here to symbolize that paganism's impotence was acknowledged in their time. Chananyoh, Mishoeil and Azaryoh would risk their lives by defying the order to worship idols and be miraculously saved. See Maseches Sanhedrin 93b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo